December 28, 2015

Kita Shuuhei - Issei no Sei

 
Kita Shuuhei
(Ost. Natsume Yuujinchou Season 1)
いっせいのせ
Issei no Sei 
Suara Bersama


またそんな顔して 唇噛み締めて 弱さを隠してるけど
その瞳の奥 うずくまる君が 本当の心なら
mata sonna kao shite
kuchibiru kamishimete
yowasa o kakushiteru kedo
sono hitomi no oku
uzukumaru kimi ga
hontou no kokoro nara
Kau membuat ekspresi itu lagi
menggigit keras bibirmu
yang terlihat sedang menyembunyikan kelemahanmu.
Jauh di dalam sorot matamu
Ku melihat betapa kesakitannya dirimu
sangat jelas terlihat yang kau rasakan sebenarnya saat ini

思って 泣いて 一人で 不安で なんで 痛いの 持ってんだ
僕に そっと 預けてよ
omotte naite hitori de fuan de
nande itai no motte nda
boku ni sotto azukete yo
Jika berpikir tentang rasa sedih 
kau menangis sendiri dan merasa tak nyaman
Mengapa kau menanggung beban itu sendirian ?
Percayakanlah kepada diriku ini

直ぐじゃ無理と思うのならば 少しずつでいい
翼の無い僕等はきっと 飛べないと決め付けてるだけ
声の限り君を呼ぶよ 迷わないように
フワリ心舞い上がれ あの風に乗せて いっせいのせ
sugu ja muri to omou no naraba
sukoshizutsu de ii
tsubasa no nai bokura wa kitto
tobenai to kimetsuketeru dake
koe no kagiri kimi o yobu yo
mayowanai you ni
fuwari kokoro maiagare
ano kaze ni nosete
issei no sei
Jika hal itu memerlukan waktu yang lama
tak apa, lakukanlah secara perlahan-lahan
Jangan terlalu terburu buru menyimpulkan,
layaknya tidak ada cara untuk bisa terbang tanpa sayap
Ku akan berteriak sekencangnya memanggil namamu
jika, hal itu tak membuat kau kehilangan jalanmu
Hati kita bersama sama melambung tinggi 
di angkasa
biarkan suara kita terbang bersama sama!

届かないなんて 決め付ける事で 傷つくことから逃げても
その握り締めた 掌の中で 揺らぐ想い隠せない
todokanai nante
kimetsukeru koto de
kizutsuku koto kara nigete mo
sono nigirishimeta
tenohira no naka de
yuragu omoi kakusenai
Bahkan jika kau mengangap,
bahwa suara kita tidak akan bersama
atau jika kau mengalihkan rasa sakitmu
dengan menggenggam keras tanganmu
kau tak dapat menyembunyikannya
itu hanya pikiran belaka saja

嘆いて ないで 一人で いないで そんで 痛いの 飛んでいけ
今より ちょっと 明日へ行こうよ
nageite naide
hitori de inaide
sonde itai no
tondeike
ima yori chotto
asu e ikou yo
Jangan mengeluh dan menyendiri
itu akan membuat perasaan yang menyakitkan
akan pergi menghilang
Mari kita maju sedikit demi sedikit
meyosong masa depan yang akan datang

一人じゃ無理な事も多分さ 変えられるかな
翼の無い代わりに僕等 何処までも想い飛ばせるよ
声の限り君に歌うよ 忘れないように
例え遠く離れても あの空に向けて いっせいのせ
hitori ja muri na koto mo tabun sa
kaerareru kana
tsubasa no nai kawari ni bokura
dokomademo omoi tobaseru yo
koe no kagiri kimi ni utau yo
wasurenai you ni
tatoe tooku hanarete mo
ano sora ni nukete
issei no sei
Sesuatu yang mustahil sendiri lakukan
mungkin masih bisa diubah
Alih alih memikirkan tentang sayap
kita dapat bebas mikirkan apapun
Ku akan menyanyi sekuat tenaga
itu akan selalu mengingatkanmu
bahkan jika kita jauh berpisah
biarkan suara ini tetap bersama

迷って選んだ道の先で また迷うのなら
見上げれば眩しい空に 幾千の声が響いてるよ
mayotte eranda michi no saki de
mata mayou no nara
miagereba mabushii sora ni
ikusen no koe ga hibiiteru yo
Jika jalan yang kau tempuh itu salah
dan kau kehilangan jalan yang lain
Tataplah ke angkasa sana dan dengarlah
Disana terdapat ribuan suara yang terekam

直ぐじゃ無理と思うのならば 少しずつでいい
翼の無い僕等はきっと 飛べないと決め付けてるだけ
声の限り君を呼ぶよ 迷わないように
フワリ心舞い上がれ あの風に乗せて いっせいのせ
sugu ja muri to omou no naraba
sukoshizutsu de ii
tsubasa no nai bokura wa kitto
tobenai to kimetsuketeru dake
koe no kagiri kimi o yobu yo
mayowanai you ni
fuwari kokoro maiagare
ano kaze ni nosete
issei no sei
Jika hal itu memerlukan waktu yang lama
tak apa, lakukanlah secara perlahan-lahan
Jangan terlalu terburu buru menyimpulkan,
layaknya tidak ada cara untuk bisa terbang tanpa sayap
Ku akan berteriak sekencangnya memanggil namamu
jika, hal itu tak membuat kau kehilangan jalanmu
Hati kita bersama sama melambung tinggi 
di angkasa
biarkan suara kita terbang bersama sama!